• 01、保姆风波的开端与加剧

    ► 美好的开端

    在纽约的精英阶层中,杰米·卡拉诺·诺登斯特伦与她的丈夫菲利普·诺登斯特伦被誉为人生楷模。这对年过三十的咨询师,在纽约州北部的希尔斯代尔镇拥有着一座价值连城、经过精心翻修的殖民时期农舍。他们在2024年的夏日,迎来了家庭的第一个孩子,生活原本应该是幸福美满的。然而,他们未曾料想到,一次平常的保姆招聘,竟然会掀起一场长达数月的家庭风波。

    2024年夏日,诺登斯特伦夫妇在Nanny Lane平台发布招聘信息,旨在寻找一位能够妥善照顾他们新生女儿的保姆。他们在广告中特别强调了“需要具备双语能力”的要求。在众多应聘者中,芭芭拉·莫尔纳凭借其独特的申请脱颖而出。这位拥有四个孩子和两个孙子的母亲在申请信中写道:“我理解你可能在寻找一位精通瑞典语的保姆,然而,我除了母语外,还精通多种语言,包括英语和西班牙语。”这一优势无疑增加了她应聘的成功几率。经过面试,夫妇二人对莫尔纳的专业素养和亲和力深感满意,于是她被聘为兼职保姆,每周工作18小时,时薪25美元。

    01. The Beginning and Escalation of the Nanny Controversy

    ► A Promising Start

    In the elite circles of New York, Jamie Carano Nordenstrom and her husband, Philip Nordenstrom, were considered role models. This couple, both in their thirties and working as consultants, owned a valuable and meticulously renovated colonial-era farmhouse in Hillsdale, upstate New York. In the summer of 2024, they welcomed their first child, and life should have been idyllic. However, they never imagined that a seemingly ordinary nanny search would trigger a family crisis that would last for months.

    In the summer of 2024, the Nordenstroms posted a job advertisement on the Nanny Lane platform, seeking a nanny to properly care for their newborn daughter. They specifically emphasized the requirement of "bilingual ability" in the advertisement. Among the many applicants, Barbara Molnar stood out with her unique application. This mother of four children and two grandchildren wrote in her application letter: "I understand you may be looking for a nanny fluent in Swedish; however, in addition to my native language, I am fluent in several other languages, including English and Spanish." This advantage undoubtedly increased her chances of being hired. After the interview, the couple was very satisfied with Molnar's professionalism and amiable personality, and she was hired as a part-time nanny, working 18 hours a week at $25 per hour.

    ► 从兼职到全职

    随着时间的推移,莫尔纳的优秀表现让诺登斯特伦夫妇决定提升她的职位到全职住家保姆,从而获得更多的经济回报。2024年12月,莫尔纳提出希望搬入诺登斯特伦家的客房,以更深入地照顾他们的宝宝。这对夫妇决定让莫尔纳入住,并免除了她的房租。然而,事情的发展逐渐偏离了轨道。

    ► 梦魇加剧

    在明确被告知禁止携带宠物后,莫尔纳却带来了她的黄色拉布拉多犬哈德森。更为令杰米不满的是,莫尔纳拒绝清理她在房产公共区域留下的痕迹,甚至在哈德森在花园或房子内排泄时也置之不理。这对夫妇菲利普和杰米发现,与莫尔纳的儿子在棋盘上的对弈虽然曾带来片刻的宁静,但随着时间的推移,这种平静逐渐被纷争所打破。

    2025年6月,诺登斯特伦一家从菲利普的故乡瑞典归来,却发现家中景象已然大变。青少年在泳池及其周边闲荡,冰箱被塞得满满当当。派对之后,杰米询问保姆,却遭莫尔纳激烈反应,认为杰米在儿子朋友面前令其难堪。杰米对此困惑不已,而莫尔纳对事件的叙述则大相径庭。结果杰米决定解雇莫尔纳,然而莫尔纳却坚持这是她的家,她有权居住,并有权使用指定的停车位。

    ► From Part-Time to Full-Time

    Over time, Molnar's excellent performance led the Nordenstroms to promote her to a full-time live-in nanny position, offering her greater financial compensation. In December 2024, Molnar requested to move into the guest room of the Nordenstroms' home to provide more comprehensive care for their baby. The couple agreed, waiving her rent. However, things gradually began to spiral out of control.

    ► The Nightmare Intensifies

    Despite being explicitly told not to bring pets, Molnar brought her yellow Labrador, Hudson. Even more frustrating for Jamie was Molnar's refusal to clean up after herself in the common areas of the property, even when Hudson defecated in the garden or inside the house. The couple, Philip and Jamie, found that while playing chess with Molnar's son had initially provided moments of peace, this tranquility was gradually replaced by conflict.

    In June 2025, the Nordenstroms returned from Philip's hometown in Sweden to find their home drastically altered. Teenagers were loitering around the pool and its surroundings, and the refrigerator was overflowing. After a party, Jamie questioned the nanny, only to be met with a furious reaction from Molnar, who felt Jamie had embarrassed her in front of her son's friends. Jamie was bewildered by this, and Molnar's account of the events differed significantly. As a result, Jamie decided to fire Molnar, but Molnar insisted that it was her home, that she had the right to live there, and that she had the right to use the designated parking space.

    02、法律纷争

    ► 法律纷争的持续

    在深入调查莫尔纳的背景后,杰米发现了一个令人震惊的事实。尽管莫尔纳在2021年曾卷入房东房客纠纷,并欠下巨额债务,但她作为获准居住者,在纽约州享有特殊权利。根据相关法律规定,她有权免费居住在房主提供的住所中。这引发了一场旷日持久的法律纷争,双方各执一词,难以达成和解。双方矛盾激化,甚至惊动了警方。

    02. Legal Disputes

    ► The Continuation of Legal Disputes

    After a thorough investigation into Molnar's background, Jamie uncovered a shocking fact. Although Molnar had been involved in a landlord-tenant dispute in 2021 and had accumulated significant debt, she, as an authorized occupant, enjoyed special rights in New York State. According to relevant laws, she had the right to live in the property provided by the homeowner free of charge. This sparked a protracted legal dispute, with both sides presenting conflicting arguments and failing to reach a settlement. The conflict escalated, even involving the police.

    ► 最终解决

    最终,诺登斯特伦夫妇决定对莫尔纳提起诉讼,指控她是一名职业欺诈师。法官作出裁决,要求莫尔纳立即搬离,并颁布了针对她的临时保护令。事件给诺登斯特伦夫妇带来了深刻的教训,也提醒了众多富裕家庭,在寻找既能照顾孩子又能融入家庭的保姆时,必须谨慎行事。确保家庭安全的首要步骤是进行彻底的筛查、明确合同条款以及建立清晰的界限感。

    这起事件不仅使这对纽约精英夫妻深感困扰,也为其他家庭提供了深刻的警示。在雇佣家政人员之前,全面的背景核查和周到的合同设计是不可或缺的。毕竟,温馨的家庭不应该成为法律与心理的战场。

    ► The Final Resolution

    Ultimately, the Nordenstroms decided to sue Molnar, accusing her of being a professional con artist. The judge ruled that Molnar must move out immediately and issued a temporary restraining order against her. The incident served as a profound lesson for the Nordenstroms and a reminder to many wealthy families that caution is essential when searching for a nanny who can both care for their children and integrate into the family. Thorough screening, clear contractual terms, and establishing clear boundaries are crucial first steps in ensuring family safety.

    This incident not only deeply troubled this elite New York couple but also served as a stark warning to other families. Comprehensive background checks and carefully drafted contracts are indispensable before hiring domestic staff. After all, a loving home should not become a battleground of legal and psychological conflict.